Doğum yerleri, nüfus cüzdanının ön yüzünde
Kürtçe arka yüzünde
Türkçe yazıyor
Kürtçe köy isimlerinin geri iadesinin görüşüldüğü bu günlerde,
doğum yerleri nüfus cüzdanlarının ön yüzünde Kürtçe, arka yüzünde Türkçe yazan Zilan köylüleri, köy isminin değişmesi için başvuru yapmaya hazırlanıyor.
Kozluk ilçesine bağlı 'Yeni
çağlar Köyü (Zilan)' köylüleri, nüfus cüzdanlarında Türkçe ve Kürtçe isimleri birlikte taşıyor.
Nüfus cüzdanlarının ön yüzünde doğum yeri Zilan yazan köylülerin, arka yüzünde ise Yeniçağlar köyü yazıyor.
Bu durumun kendilerini şaşırttığını söyleyen köylüler, herkesin Zilan olarak bildiği köylerinin, tabelada Yeniçağlar olarak geçtiğini belirtti. Kimliğinde iki ismi taşıyan köylülerden Abdullah
Oğuz, "Tabelamız Yeni Çalar, kimliğimizde doğum yeri Zilan, kimliğin arka yüzünde köy ismi ise Yeni Çağlar olarak geçiyor. Bazen resmi işlemlerde zorluk yaşıyoruz. Zilan deyince olmuyor ama kimliğimizde Zilan yazıyor. Köyün isminin tamamen değişmesini istiyoruz." dedi.
Uzun süredir köylerinin gerçek isminin tekrar alınması için başvuru yapmayı düşündüklerini belirten Yeni Çağlar (Zilan) köyü
muhtarı Medeni Şanlı ise önümüzdeki günlerde İl Genel Meclisi'ne başvuracaklarını açıkladı.
Muhtar Şanlı, "Köyümüzde zaten bir çoğumuzun nüfus cüzdanında köy isimleri hem Kürtçe yazılmış hem Türkçe ama tabelamızda Yeni Çağlar yazıyor. Bu bir çelişkidir. Hem köyümüzün gerçek ismi olan Zilan ismini tabelaya yazdırmak, hem de bu çelişkinin ortadan kaldırılması için resmi başvuruyu yapacağız." diye konuştu.