Türkçe ezan tartışmalarına noktayı
Diyanet İşleri Başkanlığı koydu. Diyanet derginin son sayısında yer alan yazıda, ezanın Müslümanlar arasında bir parola olduğu, bu sebeple orijinal cümleleriyle okunduğu belirtildi. Din İşleri Yüksek Kurulu Üyesi Doç. Dr. İsmail
Karagöz'ün Diyanet dergisinde kaleme aldığı yazıda, “bildirmek, duyurmak ve ilan etmek” anlamına gelen ezan sözcüğünün, dini bir terim olarak farz namazlarının vakitlerinin girdiğini “bilinen sözlerle” müminlere duyurmayı ifade ettiği kaydedildi. Tevbe suresinin ezan ile ilgili “(Kafirler), siz namaza çağırdığınız (ezan okuduğunuz) zaman, onu alaya alıp eğlence yerine koyuyorlar. Bu, onların, akıllarını kullanmayan bir
toplum olmalarından dolayıdır” ayetini tahlil eden Karagöz, ayetin inişinden önce gerçekleşen ilginç bir mucizeye değindi.
TÜRKÇE OKUNMAZ
Dergide geçtiğimiz günlerde başlatılan “
Türkçe ezan” tartışmalarına da
yanıt verildi.
Ezanın Müslümanlar arasında bir parola olduğunu belirten Karagöz, “Bu sebeple sadece orijinal cümleleriyle okunur” açıklamasını yaptı.