AFYONKARAHİSAR (A.A) - Serdar Yılmaz - Aile ve Sosyal
Politikalar Bakanlığı Özürlü ve Yaşlı Hizmetleri Genel Müdürü Aylin Çiftçi,
Türk İşaret Dili Sözlüğünün tamamlandığını hatırlatarak, Milli Eğitim
Bakanlığı bu sözlüğü esas aldıktan sonra, elinde işaret dili sertifikası olan
kişilerin yeterlilik için başvurusu kabul edildi. Sınavdan geçirilecek kişiler,
başarılı olurlarsa tercümanlıkları resmiyet kazanmış olacak dedi.
Çiftçi, AA muhabirine yaptığı açıklamada, işitme engellilerin,
işitemedikleri, konuşamadıkları için atıl bırakılmış engelli popülasyonu
olduğunu, bu konu üzerinde önemli çalışmalar yürüttüklerini söyledi.
İşaret dili olmadan, bunun çevirmenleri ve tercümanlarının da olamayacağını
kaydeden Çiftçi, işitme engellilerin kendilerini ifade etmekte güçlük
çektiklerini, bakanlıklar, hastaneler, bankalar ve kamuya hizmet veren tüm
kuruluşların iletişimde işaret diline önemli ölçüde ihtiyaç duyduklarını
belirtti.
Bakan Fatma Şahinin göreve başlamasının ardından, bu eksikliği fark
ettiklerini ve ilk iş olarak engelliler için Türk İşaret Dilini oluşturma
çalışması başlattığını anımsatan Çiftçi, Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı,
Milli Eğitim Bakanlığı ile birlikte Türk Dil Kurumu (TDK) işbirliğinde uzun
soluklu teknik bir çalışma başlatıldığını ifade etti.
İşaret dilinin normal bir dil olmadığını, farklılık arz ettiğini,
yönetmeliklerde bazı değişikliklere gidilerek sürdürülen çalışmalar sonucu
tamamlandığını anlatan Çiftçi, Çalışmalar çok hızlı bir şekilde sonuç verdi.
MEB tarafından, Türk İşaret Dili Sözlüğünün ilk çekirdek çalışması tamamlandı ve
geçtiğimiz ay yayınlandı. Artık bir Türk İşaret Dili Sözlüğümüz var diye
konuştu.
Sözlüğün oluşmasından sonra, yönetmelikte yapılan değişiklikle sertifikasyon
olayını netliğe kavuşturma yönünde de çalışma yaptıklarına dikkati çeken Çiftçi,
şöyle devam etti:
Milli Eğitim Bakanlığı, bu sözlüğünü esas aldıktan sonra, elinde işaret
dili sertifikası olan kişilerin yeterlilik için başvurusu kabul edildi. Sınavdan
geçirilecek bu kişiler, başarılı olurlarsa tercümanlıkları resmiyet kazanmış
olacak. Bakanlığımız da, bu kişiler arasından 100e yakın tercüman alımı yapacak.
Bütün illerimize, işaret dili tercümanlarını yerleştirmiş olacağız. Adli
davalarda bir uyuşmazlık durumunda ya da bir mağduriyetin işitme engelli
tarafından ifade edilmesinde tercüme işlerini görecekler. Resmi programlarımızda
konuşmaları tercüme etmek üzere görev alacaklar. Aynı zamanda, Başbakanımızın,
bakanlarımızın konuşmalarını işaret diline çevirecekler.
Çiftçi, kısa süre önce ilgili bakanlıklar ve kurumların işbirliğiyle
hazırlanan Türk İşaret Dili Sözlüğünün içerik ve hazırlanış bakımından bir ilk
olma özelliği taşıdığını sözlerine ekledi.
Yayıncı: Mürsel Çetin